SOCIOLINGÜÍSTICA
ORIGEN Y EVOLUCIÓN HISTÓRICA
Surgimiento
Surge en la década de los sesenta en Estados Unidos.
En ese momento su objeto de estudio es un tanto impreciso.
"los estudios sociolingüísticos se remontan al siglo XVII cuando Gonzalo de Correa hizo una descripción sorprendentemente exacta para su época de las diastratías y diafasías de la lengua histórica al determinar las influencias de una lengua, ya sean de dialectos particulares de provincias, conforme a las edades, calidades y estados de sus naturales, de vulgo, de ciudad; entre la gente de la corte, de diferentes edades, sexo, etc”
Sin embargo, será después de muchos años cuando aparezcan las primeras investigaciones en Estados Unidos, Francia, Checoslovaquia y principalmente en la ex URSS sobre la influencia de los factores sociales en la lengua.
El lingüista soviético Polivánov será de los primeros en realizar una contribución a la sociolingüística. Propuso que la lengua debe estudiarse como actividad colectiva junto a la dialectología y fundamenta el concepto “dialecto social de grupo”.
Enfoques de la sociolingüística
Sociología del Lenguaje:
Se fundamenta en la dicotomía lengua-sociedad.
Se vincula con las siguientes disciplinas: Sociología, etnografía y antropología (en opinión de Saussure lingüística externa).
Hymes resume esta dicotomía en tres corrientes: inglesa, francesa y estadounidense.
INGLESA
Las relaciones entre la lengua y otros aspectos de la cultura los ve como una interdependencia entre factores constitutivos de acontecimientos o acciones sociales.
La lengua es considerada como actividad social y su inclusión en un contexto extralingüístico como parte necesaria de su descripción.
Exponentes: Malinowsky,
Gardiner y Firth.
FRANCESA:
La lengua se estudia por un lado y los aspectos culturales y sociales por otro, como dos sistemas paralelos, que establecen entre ellos relaciones de congruencias.
El lenguaje es considerado más bien como un sistema heredado y socialmente compartido cuya función primaria es la referencial, es decir, la de distinguir o expresar significados.
Figuras destacadas aquí son Meillet, Cohe, Benveniste, etc.
ESTADOUNIDENSE
Se caracteriza por su atención al trabajo de campo y su interés por el origen y significación social de las categorías lingüísticas.
El lenguaje es un producto cultural o herencia colectiva mas no elemento de acción social o faceta del acontecimiento social.
Según Moreno Fernández (1990:106), están más cerca de las posturas sociológicas... por cuanto sus propuestas parten de nociones de una dimensión mayor que la que tiene el individuo (comunidad, clase social, grupo, etc).
Destacan Boas, Sapir y Bloomfield.
Tendencia sociolingüística en EU
"En la sociolingüística norteamericana se encuentran las réplicas de todas las escuelas que forman la lingüística estadounidense de este siglo: una escuela descriptivista (aunque no se dé a sí misma ese calificativo), la sociología del lenguaje de Fishman, obra influída por la antropología y la etnología cuyo principal exponente es Dell Hymes; y una última escuela muy relacionada con el generativismo, la escuela variacionista de William Labov", (Zamora Munne).
Los sociales y los asociales
Según Labov así estarían divididos los lingüistas de la actualidad.
Según Borrego Nieto, en el primero están los etnógrafos, antropólogos y dialectólogos.
En el segundo los estructuralistas y se les unen los seguidores de la gramática generativo transformativa de Chomsky, cuyo fin es describir la competencia puramente lingüística, los factores sociales entran en la actuación.
Labov: "por social entiendo aquellos rasgos lingüísticos que caracterizan a los distintos subgrupos en una sociedad heterogénea" (1983:337).
Los estudios de dialectología serán empíricos olvidando los factores socio-culturales de los fenómenos lingüísticos.
En 1964, fecha en que se ubica el nacimiento de la disciplina, se vislumbra la interacción sociocultural con variables sociológicas.
Definición
Vinajera (1991:28) considera que "el pionero en la definición del contenido de la sociolingüística fue William Bright (1964) y su aporte principal es el considerar la diversidad lingüística como el objeto principal de la sociolingüística. Para él lo fundamental es tratar de demostrar que lo que la lingüística tradicional había definido como una variación arbitraria, está en relación con las diferencias sociales"
Consideraciones
Para algunos en un estudio sociolingüistíco debe primar la modalidad DIASTRATICA o social, sobre la DIAFASICA o situacional y la DIATOPICA o geográfica.
Su campo de investigación aún no está bien definido por lo que no tiene una teoría bien integrada y coherente que responde a los problemas lengua-sociedad.
Aunque se precisa que estudia la diversidad lingüística. (Borrego: 1981).
Tendencias fundamentales
• Introducción de factores sociales en la descripción de sistemas lingüísticos.
• Estudio de las posibles variaciones en la lengua de un hablante a otro.
• Estudio de las relaciones lengua/cultura y sociedad.
La primera postura sería lingüística, la segunda es sociológica y la otra etnográfica.
A finales de los años noventa "existe un consenso entre muchos lingüistas con respecto a la concepción de la sociolingüística como el estudio de la estructura y evolución de las lenguas dentro del contexto social de la comunidad hablante".
Algunos estudiosos como Alba y Labov, comparten que la lingüística no puede ser otra cosa que sociolingüística.
Para López Morales la sociolingüística es "el estudio de la lengua, pero en su contexto social; es decir, el análisis de todos los casos en que los factores sociales influyen en la lengua y en su manejo dentro de una comunidad de habla dada”
VARIACION LINGÜÍSTICA
"el eje indiscutido de los estudio inherentes sociolingüísticos es la variación lingüística, la cual es común a todas las lenguas, y arroja patrones muy bien definidos y regulares. Los datos que se estudian deben de descubrir el comportamiento sistemático de la variación". Según Cárdenas Molina (1998:19) "la variabilidad es una de las propiedades fundamentales de la lengua que le permite servir de medio de comunicación para expresar los pensamientos y las manifestaciones de la realidad objetiva...”
Espacio virtual del curso de sociolingüística. Les doy la bienvenida a todos los que deseen conocer la sociolingüística, en este espacio podrán manifestar sus dudas, sus opiniones y sus críticas sobre esta disciplina.
sábado, 28 de agosto de 2010
martes, 17 de agosto de 2010
ACTIVIDAD I- TEMAS 1 al 3
Las siguientes preguntas te servirán de guia para la realización de nuestra primera actividad en clase:
1. ¿Qué es la sociolingüística?
2. Explica de manera breve el contexto histórico en el que aparece.
3. ¿Cuál es el objeto de estudio de la sociolingüística?
4. ¿Qué variables se toman en cuenta en las investigaciones sociolingüísticas?
5. Haz un esquema de las disciplinas afines y trata de delimitar sus campos de estudio.
1. ¿Qué es la sociolingüística?
2. Explica de manera breve el contexto histórico en el que aparece.
3. ¿Cuál es el objeto de estudio de la sociolingüística?
4. ¿Qué variables se toman en cuenta en las investigaciones sociolingüísticas?
5. Haz un esquema de las disciplinas afines y trata de delimitar sus campos de estudio.
TAREA I
Investigar lo siguiente:
1. ¿Qué es la sociolingüìstica?
2. Diferencias y semejanzas entre la sociolingüística, la sociología del lenguaje y la etnolingüística.
1. ¿Qué es la sociolingüìstica?
2. Diferencias y semejanzas entre la sociolingüística, la sociología del lenguaje y la etnolingüística.
SOCIOLINGUISTICA. OBJETO DE ESTUDIO. CONTEXTO HISTORICO. RELACION CON DISCIPLINAS AFINES
Término formado a partir del prefijo socio = social y lingüística.
Ciencia que estudia las relaciones que se establecen entre el lenguaje humano y las sociedades en las que se utiliza. Sociolingüística es el estudio de todas las facetas de las relaciones entre el lenguaje y la organización social. Aunque es una ciencia relativamente nueva –se desarrolló durante los 60’s como un campo interdisciplinario que combina aspectos de la antropología, la lingüística, y la psicología social y educacional, y sociología-. La sociolingüística ha desarrollado tres disciplinas prominentes: sociolingüística de la variación, que implica la evolución y descripción de las lenguas; la etnografía del habla, que examina las convenciones sociales que gobiernan la interacción lingüística; y la sociología del lenguaje, que se enfoca en como la estructura de la sociedad afecta la selección de una lengua o lenguaje. Estas tres disciplinas ven al lenguaje como algo social, más que como a un fenómeno personal o individual, y todas asumen la idea de que el lenguaje refleja y contribuye a la organización de los individuos en sociedades.
La sociolingüística ha sido reconocida como materia de estudio de muchos cursos sobre el lenguaje o la lingüística a nivel universitario, y constituye realmente uno de los temas en expansión dentro del estudio del lenguaje, tanto desde el punto de vista de la enseñanza como del de la investigación.
La sociolingüística tiene como tarea mostrar, en la medida de lo posible, la co-variación de los elementos lingüísticos y sociales y, eventualmente, establecer una relación de causa a efecto.
La sociolingüística es la disciplina que estudia la diversidad y la variedad de la lengua (lenguas), y en atención a que las posibles clases de variación de la lengua (lenguas) son esencialmente cuatro –dependen de cuatro variables fundamentales-, estudiará en particular como la lengua es diversa y cambia, (son diversas y cambian):
- A través del tiempo;
- A través del espacio;
- A través de las clases sociales;
- A través de las situaciones sociales.
Según Fishman (en Berruto, 1979), la sociolingüística se aboca a tratar de determinar quién habla, cuál variedad, de cuál lengua, cuándo, a propósito de qué, y con cuales interlocutores. Y podemos añadir, cómo, por qué, y dónde.
SOCIOLOGIA DEL LENGUAJE
La sociología del lenguaje explora las correlaciones sociales de multilingüismo. Joshua Fishman (en Berruto, 1979) en los años 60, analizó las condiciones que han llevado a algunos grupos sociales a abandonar un lenguaje a favor de otro, mientras otros grupos han permanecido multilingües. La subdisciplina se distingue de la variación sociolingüística en que siempre trabaja a un nivel macro (implicando grandes grupos o sociedades), y estudia los efectos de la estructura social en la elección del lenguaje más que en la estructura lingüística.
Disciplina de la sociología que emplea los hechos de la lengua como indicios de estratificaciones sociales. Para J. A. Fishman (en Berruto, 1979) el término designa .la sociolingüística vista desde el ángulo de la sociología o integrándose en la perspectiva de ésta. Según Dubois et al (1992), a veces esta palabra se emplea como simple equivalente de sociolingüística.
Según Lewandowski (1982) es un enfoque nuevo y amplio del análisis del lenguaje y sociedad, un enfoque a múltiples niveles integrado, interdisciplinario con métodos variados para el estudio de la conducta lingüística natural, que se desarrolla en secuencias en los ambientes sociales.
ANTROPOLOGIA LINGUISTICA
Estudia las relaciones y correlaciones entre los procesos lingüísticos y, en general, expresivos e intelectuales, y los modos de comportamiento y las instituciones socioculturales del hombre.
La antropología lingüística es el estudio de todas las lenguas humanas naturales, -ya sea que se trate del lenguaje escrito o no escrito, contemporáneo, o histórico.- como una parte intrínseca del estudio general de la cultura humana y su sociedad. Una rama tradicional de la antropología que incluye tres subáreas: psicolingüística, etnolingüística, y sociolingüística. El estudio lingüístico de la antropología describe primeramente los comportamientos observables del habla de las comunidades a partir de una aproximación inductiva. Los lingüistas antropológicos también investigan los sistemas primarios de comunicación, el lenguaje de los sordos, la adquisición del lenguaje por el niño, los lenguajes pidgin y criollos, la creación de lenguajes nacionales, el bilingüismo y los dialectos, la literatura oral de comunidades pre-literarias, y los textos etnográficos de todo tipo.
Estudio del lenguaje como un recurso de la cultura, y del habla como una práctica cultural.
Descansa sobre métodos de la antropología y la lingüística, para comprender los aspectos del lenguaje en el ámbito de la cultura, entre individuos, y dentro del mismo individuo, para realizar actos sociales.
El antropólogo lingüístico tiene como sujeto de estudio a los hablantes, vistos como actores sociales, miembros de una comunidad articulada como un conjunto de instituciones sociales, a través de una red de expectativas, creencias y valores. La visión de un antropólogo de la lengua es la del lenguaje como un conjunto de estrategias simbólicas que forman parte del tejido social y de la representación individual de mundos posibles.
La antropología lingüística examina el lenguaje a través de los siguientes parámetros:
a) La transmisión y reproducción de la cultura.
b) La relación entre los sistemas culturales y otras formas de organización social.
c) El papel de las condiciones materiales de existencia en la comprensión que los individuos tienen del mundo.
La antropología lingüística parte del hecho de que las palabras importan, y que los signos lingüísticos como conexiones lingüísticas nunca son neutrales; las palabras proporcionan un punto de vista sobre el mundo y la vida.
Aspectos relevantes de la sociolingüística, sociología del lenguaje y antropología lingüística
Según Oswald Ducrot & Tzvetan Todorov (1978), nunca se ha puesto en duda la relación que existe entre el lenguaje, por un lado, y la sociedad, o la cultura, o el comportamiento, por el otro. Sin embargo, hasta el presente los investigadores no han llegado a ningún acuerdo en cuanto a la naturaleza de esa relación. Por ese motivo, hoy no encontramos una disciplina única, sino un conjunto de proposiciones y de investigaciones cuya incoherencia se refleja hasta en la multitud de sus denominaciones: sociología del lenguaje, sociolingüística, etnolingüística, antropología lingüística, etc.
En lo que refiere a la sociolingüística y la sociología del lenguaje, se puede decir que la primera se refiere a investigar las relaciones entre el lenguaje y sociedad, con la meta de tener un mejor entendimiento de la estructura del lenguaje y de cómo las lenguas funcionan en la comunicación; la meta equivalente en la sociología del lenguaje es tratar de descubrir cómo la estructura social puede entenderse mejor mediante el estudio de lenguaje. La sociolingüística es entonces el estudio de la lengua en relación a la sociedad, mientras que la sociología del lenguaje es el estudio de la sociedad en relación al lenguaje. Sin embargo, ambas disciplinas requieren un estudio sistemático de la lengua y sociedad. (Ronald Wardhaugh, 1992).
La diferencia entre sociolingüística y sociología del lenguaje es, sobre todo, una diferencia de énfasis, según el investigador esté más interesado por el lenguaje o por la sociedad, y también según sea mayor su experiencia en el análisis de las estructuras lingüísticas o en el análisis de las estructuras sociales. Hay una extensa área de investigación donde se yuxtaponen estas disciplinas, y parece inútil intentar separarlas. (Hudson, 1980)
Por otra parte, la diferencia fundamental entre la sociolingüística y la antropología lingüística recae en tres aspectos importantes. Por un lado, los sujetos de estudio son diferentes; para la sociolingüística son los actores sociales y para la antropología lingüística son los sujetos que componen una comunidad o un determinado grupo étnico cultural. Por otro lado, se encuentra la metodología; la sociolingüística requiere de métodos comparativos que se auxilian de disciplinas, tales como la economía y la estadística, para así obtener resultados numéricos. Por su parte, la antropología lingüística utiliza la etnometodololgía y no está restringida al uso de datos numéricos o estadísticos. Por lo general, sus estudios son de orden exploratorio o estudios de caso. Por último, el objeto de estudio de la sociolingüística es la lengua en relación con la sociedad y el de la antropología lingüística es el estudio de la lengua en relación con la cultura de un determinado grupo étnico.
BIBLIOGRAFÍA
Berruto, Gaetano. (1979). La Sociolinguística. México: Nueva Imagen.
Dubois, Jean, Giacomo Guespin, Marcellesi, Baptesti Marcellesi & Mével. (1992). Diccionario de Linguística. Madrid: Alianza.
Ducrot, Oswald y Izvetan Todorov. (1978) Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. México: Siglo veintiuno editores.
Duranti, Alessandro (2000) Antropología Lingüística. Cambrifge: University Press
Hudson, R.A. (1981). La Sociolinguística. Barcelona: Anagrama.
Lastra, Yolanda (1992). Sociolingüística: para hispanoamericanos. México: Colmex
Lewandowski, Theodor. (1982). Diccionario de Lingüística. Madrid: Cátedra.
Marcel Cohen (1973) Manual para una sociología de lenguaje. Madrid: Ed. Fundamentos
Marcellesi y Gadin, Bernard. (1979). Introducción a la Sociolingüística: la lingüística social. Madrid: Gredos.
Mesthrie, Swann, Deumert & Leap. (2000). Introducing Sociolinguistics. Edingburgh University Press.
Mounin, Georges. (1979). Diccionario de Lingüística. Madrid: Labor.
Wardhaugh, Ronald. (1992). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.
Enciclopedia Universal MICRONET. Edición Clásica 2001
Multimedia Encyclopedia. The Toolworks. 1992
Ciencia que estudia las relaciones que se establecen entre el lenguaje humano y las sociedades en las que se utiliza. Sociolingüística es el estudio de todas las facetas de las relaciones entre el lenguaje y la organización social. Aunque es una ciencia relativamente nueva –se desarrolló durante los 60’s como un campo interdisciplinario que combina aspectos de la antropología, la lingüística, y la psicología social y educacional, y sociología-. La sociolingüística ha desarrollado tres disciplinas prominentes: sociolingüística de la variación, que implica la evolución y descripción de las lenguas; la etnografía del habla, que examina las convenciones sociales que gobiernan la interacción lingüística; y la sociología del lenguaje, que se enfoca en como la estructura de la sociedad afecta la selección de una lengua o lenguaje. Estas tres disciplinas ven al lenguaje como algo social, más que como a un fenómeno personal o individual, y todas asumen la idea de que el lenguaje refleja y contribuye a la organización de los individuos en sociedades.
La sociolingüística ha sido reconocida como materia de estudio de muchos cursos sobre el lenguaje o la lingüística a nivel universitario, y constituye realmente uno de los temas en expansión dentro del estudio del lenguaje, tanto desde el punto de vista de la enseñanza como del de la investigación.
La sociolingüística tiene como tarea mostrar, en la medida de lo posible, la co-variación de los elementos lingüísticos y sociales y, eventualmente, establecer una relación de causa a efecto.
La sociolingüística es la disciplina que estudia la diversidad y la variedad de la lengua (lenguas), y en atención a que las posibles clases de variación de la lengua (lenguas) son esencialmente cuatro –dependen de cuatro variables fundamentales-, estudiará en particular como la lengua es diversa y cambia, (son diversas y cambian):
- A través del tiempo;
- A través del espacio;
- A través de las clases sociales;
- A través de las situaciones sociales.
Según Fishman (en Berruto, 1979), la sociolingüística se aboca a tratar de determinar quién habla, cuál variedad, de cuál lengua, cuándo, a propósito de qué, y con cuales interlocutores. Y podemos añadir, cómo, por qué, y dónde.
SOCIOLOGIA DEL LENGUAJE
La sociología del lenguaje explora las correlaciones sociales de multilingüismo. Joshua Fishman (en Berruto, 1979) en los años 60, analizó las condiciones que han llevado a algunos grupos sociales a abandonar un lenguaje a favor de otro, mientras otros grupos han permanecido multilingües. La subdisciplina se distingue de la variación sociolingüística en que siempre trabaja a un nivel macro (implicando grandes grupos o sociedades), y estudia los efectos de la estructura social en la elección del lenguaje más que en la estructura lingüística.
Disciplina de la sociología que emplea los hechos de la lengua como indicios de estratificaciones sociales. Para J. A. Fishman (en Berruto, 1979) el término designa .la sociolingüística vista desde el ángulo de la sociología o integrándose en la perspectiva de ésta. Según Dubois et al (1992), a veces esta palabra se emplea como simple equivalente de sociolingüística.
Según Lewandowski (1982) es un enfoque nuevo y amplio del análisis del lenguaje y sociedad, un enfoque a múltiples niveles integrado, interdisciplinario con métodos variados para el estudio de la conducta lingüística natural, que se desarrolla en secuencias en los ambientes sociales.
ANTROPOLOGIA LINGUISTICA
Estudia las relaciones y correlaciones entre los procesos lingüísticos y, en general, expresivos e intelectuales, y los modos de comportamiento y las instituciones socioculturales del hombre.
La antropología lingüística es el estudio de todas las lenguas humanas naturales, -ya sea que se trate del lenguaje escrito o no escrito, contemporáneo, o histórico.- como una parte intrínseca del estudio general de la cultura humana y su sociedad. Una rama tradicional de la antropología que incluye tres subáreas: psicolingüística, etnolingüística, y sociolingüística. El estudio lingüístico de la antropología describe primeramente los comportamientos observables del habla de las comunidades a partir de una aproximación inductiva. Los lingüistas antropológicos también investigan los sistemas primarios de comunicación, el lenguaje de los sordos, la adquisición del lenguaje por el niño, los lenguajes pidgin y criollos, la creación de lenguajes nacionales, el bilingüismo y los dialectos, la literatura oral de comunidades pre-literarias, y los textos etnográficos de todo tipo.
Estudio del lenguaje como un recurso de la cultura, y del habla como una práctica cultural.
Descansa sobre métodos de la antropología y la lingüística, para comprender los aspectos del lenguaje en el ámbito de la cultura, entre individuos, y dentro del mismo individuo, para realizar actos sociales.
El antropólogo lingüístico tiene como sujeto de estudio a los hablantes, vistos como actores sociales, miembros de una comunidad articulada como un conjunto de instituciones sociales, a través de una red de expectativas, creencias y valores. La visión de un antropólogo de la lengua es la del lenguaje como un conjunto de estrategias simbólicas que forman parte del tejido social y de la representación individual de mundos posibles.
La antropología lingüística examina el lenguaje a través de los siguientes parámetros:
a) La transmisión y reproducción de la cultura.
b) La relación entre los sistemas culturales y otras formas de organización social.
c) El papel de las condiciones materiales de existencia en la comprensión que los individuos tienen del mundo.
La antropología lingüística parte del hecho de que las palabras importan, y que los signos lingüísticos como conexiones lingüísticas nunca son neutrales; las palabras proporcionan un punto de vista sobre el mundo y la vida.
Aspectos relevantes de la sociolingüística, sociología del lenguaje y antropología lingüística
Según Oswald Ducrot & Tzvetan Todorov (1978), nunca se ha puesto en duda la relación que existe entre el lenguaje, por un lado, y la sociedad, o la cultura, o el comportamiento, por el otro. Sin embargo, hasta el presente los investigadores no han llegado a ningún acuerdo en cuanto a la naturaleza de esa relación. Por ese motivo, hoy no encontramos una disciplina única, sino un conjunto de proposiciones y de investigaciones cuya incoherencia se refleja hasta en la multitud de sus denominaciones: sociología del lenguaje, sociolingüística, etnolingüística, antropología lingüística, etc.
En lo que refiere a la sociolingüística y la sociología del lenguaje, se puede decir que la primera se refiere a investigar las relaciones entre el lenguaje y sociedad, con la meta de tener un mejor entendimiento de la estructura del lenguaje y de cómo las lenguas funcionan en la comunicación; la meta equivalente en la sociología del lenguaje es tratar de descubrir cómo la estructura social puede entenderse mejor mediante el estudio de lenguaje. La sociolingüística es entonces el estudio de la lengua en relación a la sociedad, mientras que la sociología del lenguaje es el estudio de la sociedad en relación al lenguaje. Sin embargo, ambas disciplinas requieren un estudio sistemático de la lengua y sociedad. (Ronald Wardhaugh, 1992).
La diferencia entre sociolingüística y sociología del lenguaje es, sobre todo, una diferencia de énfasis, según el investigador esté más interesado por el lenguaje o por la sociedad, y también según sea mayor su experiencia en el análisis de las estructuras lingüísticas o en el análisis de las estructuras sociales. Hay una extensa área de investigación donde se yuxtaponen estas disciplinas, y parece inútil intentar separarlas. (Hudson, 1980)
Por otra parte, la diferencia fundamental entre la sociolingüística y la antropología lingüística recae en tres aspectos importantes. Por un lado, los sujetos de estudio son diferentes; para la sociolingüística son los actores sociales y para la antropología lingüística son los sujetos que componen una comunidad o un determinado grupo étnico cultural. Por otro lado, se encuentra la metodología; la sociolingüística requiere de métodos comparativos que se auxilian de disciplinas, tales como la economía y la estadística, para así obtener resultados numéricos. Por su parte, la antropología lingüística utiliza la etnometodololgía y no está restringida al uso de datos numéricos o estadísticos. Por lo general, sus estudios son de orden exploratorio o estudios de caso. Por último, el objeto de estudio de la sociolingüística es la lengua en relación con la sociedad y el de la antropología lingüística es el estudio de la lengua en relación con la cultura de un determinado grupo étnico.
BIBLIOGRAFÍA
Berruto, Gaetano. (1979). La Sociolinguística. México: Nueva Imagen.
Dubois, Jean, Giacomo Guespin, Marcellesi, Baptesti Marcellesi & Mével. (1992). Diccionario de Linguística. Madrid: Alianza.
Ducrot, Oswald y Izvetan Todorov. (1978) Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. México: Siglo veintiuno editores.
Duranti, Alessandro (2000) Antropología Lingüística. Cambrifge: University Press
Hudson, R.A. (1981). La Sociolinguística. Barcelona: Anagrama.
Lastra, Yolanda (1992). Sociolingüística: para hispanoamericanos. México: Colmex
Lewandowski, Theodor. (1982). Diccionario de Lingüística. Madrid: Cátedra.
Marcel Cohen (1973) Manual para una sociología de lenguaje. Madrid: Ed. Fundamentos
Marcellesi y Gadin, Bernard. (1979). Introducción a la Sociolingüística: la lingüística social. Madrid: Gredos.
Mesthrie, Swann, Deumert & Leap. (2000). Introducing Sociolinguistics. Edingburgh University Press.
Mounin, Georges. (1979). Diccionario de Lingüística. Madrid: Labor.
Wardhaugh, Ronald. (1992). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.
Enciclopedia Universal MICRONET. Edición Clásica 2001
Multimedia Encyclopedia. The Toolworks. 1992
Suscribirse a:
Entradas (Atom)